I am a translator working in Russian, Polish, and English, dedicated to producing accurate, faithful, and fluid translations that take cultural nuances and each text’s specific needs into account.
IT, PR, Advertising
I am a translator and interpreter focussing on the languages English, Russian, and Polish. I translate articles and other texts and specialize in various topics, including IT, PR, Advertising, Communication, and Psychology. I also take on interpreting projects of different types, such as simultaneous interpreting.
I am able to find a creative approach to each project to produce a translation that accurately represents the source text and reads well to the target reader. I can faithfully convey ideas expressed in the source language into the target language without compromising readability.
I do things I enjoy, and that inspire me, such as music. Creating music always gives me energy and sparks ideas. I find this helps me approach problems in my work from a new perspective.
I love that translation is a very creative job and that it challenges me intellectually. I enjoy finding innovative and unusual ways to solve problems that arise.
No, before I became independent, I worked in several companies within the field of translation. For instance, I worked for an IT company as an IT interpreter. I also worked for a while within a company as a linguistic mediator between Russian-speaking workers and English-speaking management.
As a translator and interpreter, it is essential to maintain and improve your language skills, even in your mother tongue, so I practice all my languages every day.
I expand on my skills as a translator by pushing myself to translate articles about different topics. This helps me develop my skills as a linguist and introduces me to new vocabulary and ways of writing that are specific to each sector. I also spend a lot of time reading, which is another excellent way to gain more vocabulary and open my mind to a wide range of ideas.
Through other industry professionals, I have learned how to find creative ways to solve issues that may arise during the translation process. Translation requires very non-standard solutions, so it is crucial to possess this skill.
One of my specialties is IT, and in that sector, I have worked for companies such as SkillUp. Other projects I have done include translating for Osterloh Farm, a strawberry farm based in Germany.
One particularly significant project was working as a simultaneous interpreter in German. It was challenging and required me to think on my feet because it was conducted in real-time.
I have recently been working for an IT blogger translating their articles, which I have enjoyed since IT is one of my preferred subject areas.
For me, the perfect translation job is one where I have the freedom to be creative within the source text’s constraints.
I am open to translation and interpreting projects based on my fields of expertise, specifically Communication, IT, PR, and Psychology, that use my language pairs: English, Russian, and Polish.